首先需要声明的一点是对于任何歌曲的翻译难免会带有主观色彩因为毕竟翻译的人不是歌曲的创作者有些时候的翻译甚至与原曲要表达的意思完全背道而驰这是不可避免的而且可能因为个人经历与世界观的不同对原曲的理解大相径庭甚至不能接受所以下面的翻译仅供你来参考而不是接受(这个要表达的意思与歌曲的意思很像)
在这首歌曲的MV中作者用他们的视角所见为大家呈现了他们生活中的种种片段用以描绘自己的观点(片段中所展现人物的残疾、战斗、欲望等,都用以表达作者对现代宗教伪神的批判)全部从自己的经历出发用自己所见来陈述自己的观点其中不乏难以让大部分人接受的对人文宗教的否定但作者只是叙己所见
以下是原文翻译
Come on in
进来吧
Take a seat next to me
坐在我的旁边
You know we got
你知道我们有
We got what you need
我们有你需要的
We may be liars preaching to choirs
我们可能是对唱诗班说教的谎言家
But we can
但是我们能
We can sell your dreams
我们能让你的梦想畅销
You don't need sympathy
你们不需要同情
They got a pill for everything
他们让每一件事情都有一片药(我个人理解为大可不必如此的意思)
Just take that dark cloud
只是除去你心中乌云
Ring it out to wash it down, but
为你洗刷罪名,但是
Don't pray for us
不要为我们祈祷
We don't need no modern Jesus
我们不需要这些虚伪的现代宗教
To roll with us
去使我们摇摆不定
The only rule we need is never
我们唯一需要的规则就是永不
Giving up
放弃
The only faith we have is faith in us
我们所拥有的唯一信仰就是相信我们自己
We're the ones who start little fires
我们是点燃星星之火的人
Yet they burn out
但总会有熊熊燃烧的一天
But when they're on the rise
但是当他们燃烧起来的时候
They can't help but shine
必然会散发光芒
And when the wave approaches
当波浪来袭
Take our ashes to the ocean
把我们的灰烬带向海洋
Who cares if hell awaits?
谁会在乎前方是否是地狱?
We're having drinks at heaven's gate
我们在天堂之门畅饮
Don't pray for us
不需要为我们祷告
We don't need no modern Jesus
我们不需要这些虚伪的现代宗教
To roll with us
去使我们摇摆不定
The only rule we need is never
我们唯一需要的规则就是永不
Giving up
放弃
The only faith we have is faith in us
我们所拥有的唯一信仰就是相信我们自己
We know that we're helpless
我知道我们还是很无助的
At least we always assume
至少我们一直觉得如此
But we don't need to prove nothing to you
但是我们不需要给你证明任何东西
Let's keep the cool
我们就是这么酷
You don't need to feel blue
你不需要感到悲伤
'Cause we won't sell you nothing
因为我们不会卖给你任何东西
You can't use
你也应用不了~
Don't pray for us
不需要为我们祷告
We don't need no modern Jesus
我们不需要这些虚伪的现代宗教
To roll with us
去使我们摇摆不定
The only rule we need is never
我唯一需要的规则就是永不
Giving up
放弃
The only faith we have is faith in us
我们所拥有的唯一信仰就是相信我们自己
参考资料:http://songmeanings.com/songs/view/3530822107859458458/
主谓结构,这是the sun rise的进行时态,is是系动词,不独做谓语,位于应该是rise,rise在作升起增长解的时候是一个不及物动词,后不接宾语,所以此举并无宾语。
People作主语,are为系动词,more likely作程度状语,不定式短语to be among the group of liars作表语。is是连系动词,作谓语动词。(谓语包括谓语动词、宾语、表语或补足语组成的)。连系动词可以独立作谓语动词。
to become a teacher是动词不定式短语,作表语(在此句中表示主语my dream的内容),不是宾语(及物动词和介词后面接的才是宾语)。
谓语
谓语说明主语的动作,状态或特征.行为。
一般可分为两类:
1、简单谓语
由动词(或短语动词)构成。
可以有不同的时态,语态和语气。
We study for the people.我们为人民学习。
2、复合谓语:情态动词+动词原形
I can speak a little English.我可以说一点英语。
liar表示说谎者,说谎人
liar英[ˈlaɪə(r)]美[ˈlaɪər]
n.说谎者;撒谎者;
[例句]He was aliarand acheat
他曾坑蒙拐骗。
[其他]复数:liars
扩展资料lie英[laɪ]美[laɪ]
v.躺;平躺;平卧;平放;处于,保留,保持(某种状态);
n.谎言;位置;
v.说谎;撒谎;编造谎言;
[例句]There was a childlyingon theground
地上躺着一个小孩。
[其他]第三人称单数:lies复数:lies现在分词:lying过去式:lay过去分词:lain
lie by靠近;躺在...边上,近在手边,被搁置不用,休息;躺在边上
lie in睡懒觉,待产;位于(范围之内);在于...,分娩,睡懒觉;在于;分娩;睡懒觉;在于;睡懒觉;遵守,实践(诺言、原则等)
lie on躺下;位于(强调接壤);依赖,压迫,是...的责任;依赖;压迫;折磨(人);折磨(人)
lie to顶风停住;受阻
lie with取决于,在于;是...的权利/义务
例句:
1.His head whirled. he dared not lie down.
他脑袋发旋,他不敢躺下来。
2.The captain lay on his face on the hillside.
上尉脸朝下倒在山坡上。
3.Fritz was lying on a couch, fully dressed.
弗利茨和衣躺在长沙发上。
4.My parents taught me never to tell lies.
我父母告诫我千万不要说谎。
5.The enemy were compelled to lay down their arms.
敌人被迫放下武器。
你好,很高兴为你解答:
When liars tall the truth,nobody believes them
当说谎者夸大事实时,没有人相信他们
词汇
liars说谎者;撒谎者; liar的复数
tall高的;高大的;有…高,身高
nobody没有人,无人,谁也不;小人物;无足轻重的人
believes相信;认为真实;把当真;认为有可能;认定;看作; believe的第三人称单数